Solidot 登录
[ 创建一个新帐号 ]
我们的文章翻译成分太多了吗?
interma 写道
solidot上的越来越多新闻也许来自slashdot,或者digg之类的國外同类型网站,往往只是翻译一下就发过来了。这种情况大家是否能够接受呢?是否有利于solidot的发展呢?是否我们自己发掘新闻的能力还不够呢?呵呵,这里只陈述一下事实,不作评论,大家自有自己的看法。个人还是比较喜欢这种风格的文章:
谷歌或google的实力,通过自己的分析提出独到的看法。
相关文章
社会: 谷歌或google的实力? 2 条评论
[+]
faif 写道 "谷歌黑板报最近由google研究员吴军发表了文章“数学之美
系列二十 -自然语言处理的教父
马库斯”。文章谈了计算机科学界对自然语言处理的领袖人物-马库斯,以及强大的数据库LDC。虽然文章好像是纯粹的技术闲文,但不经意的提到的那句“我有幸和他在同一个校务顾问委员会任职”。暗示了作者的地位。不由得让人想到google在对中文自然语言处理方面的实力。疑似对前段时间谷歌表示早有中文输入方面的专利的有力支撑?"
声明:
下面的评论属于其发表者所有,不代表本站的观点和立场,我们不负责他们说什么。














应该思考的问题
(得分:1)( http://qidane.blogspot.com/ | 最新日志: 2007年2月14日 10时37分 星期三 )
如果大家不管喜欢评论分析型或者客观报道型或者混合型,都能够进行反馈的话,Solidot就可以选择更倾向于反馈多的类型文章。
但不管怎么说,这是个应该好好思考的问题。
Take care of yourself and be nice to others
还好吧
(得分:1)( http://woxiangxin.com/ )
./的评论有时候还是挺有意思的
(得分:1)solidot目前还没有那样的讨论气氛。
just for fun
我倒希望翻译的SLASHDOT的内容再多一点
(得分:1)re
(得分:1)( http://lijie.org/ | 最新日志: 2006年5月24日 22时23分 星期三 )
其实,我是警察
orz
(得分:1)又来了
(得分:1)另外建议考虑网站系统的易用性……
(得分:1)